Author: Inês Costa

Nacida en Viseu,(Portugal), es licenciada en Publicidad y Relaciones Públicas por ESEV. Asesora de comunicación en Essência - Comunicação Completa, forma parte del equipo del Departamento de Comunicación y Educación Ambiental - Essência do Ambiente - que utiliza las herramientas de comunicación como aliado en el proceso de sensibilización y educación ambiental.

O Planeta tem demonstrado diversos sinais e está claramente a pedir um apelo à ação. A natureza está a sofrer e consequentemente todos que nela habitam também. Estamos todos ligados à Terra e pela Terra. É hora de agir para garantir um futuro ambientalmente responsável para a humanidade.

The planet has shown many signs and is clearly calling for action. Nature is suffering and so are all of us who live in it. We are all connected to the Earth and by the Earth. It is time to act to ensure an environmentally responsible future for humanity.

El planeta ha dado muchas señales y está llamando claramente a la acción. La naturaleza está sufriendo y también todos los que vivimos en ella. Todos estamos conectados a la Tierra y por la Tierra. Es hora de actuar para garantizar un futuro medioambientalmente responsable para la humanidad.

“L’evidenza scientifica è indiscutibile: il cambiamento climatico minaccia il benessere umano e la salute del pianeta. Ogni ulteriore ritardo di un’azione globale concertata significherà la perdita di una breve e rapida opportunità di garantire un futuro vivibile.” – Hans-Otto Portner

“A evidência científica é inequívoca: as alterações climáticas ameaçam o bem-estar humano e a saúde do planeta. Qualquer atraso adicional na ação concertada a nível mundial fará com que se perca uma breve e rápida oportunidade de garantir um futuro habitável.” – Hans-Otto Portner